王曉朝做客新人文講座 論述人文經(jīng)典
清華新聞網(wǎng)4月26日電(通訊員 陳建)4月25日下午,文化素質(zhì)教育基地聯(lián)合人文社科圖書(shū)館共同舉辦的“讀在清華”文化周專(zhuān)場(chǎng)講座在人文社科圖書(shū)館舉行。清華大學(xué)哲學(xué)系教授王曉朝為200余位清華師生帶來(lái)了題為“經(jīng)典的力量”的報(bào)告。

圖為王曉朝教授講座現(xiàn)場(chǎng)。王政顯 攝
王曉朝首先推薦同學(xué)們閱讀經(jīng)典。隨后,他闡釋了經(jīng)典的范疇,即傳統(tǒng)的、權(quán)威性的讀物。王曉朝認(rèn)為,人類(lèi)思想史從外觀(guān)上看就是文獻(xiàn)的積累和權(quán)威的逐步正典化。王曉朝以自己翻譯的作品為例,進(jìn)一步向大家闡述經(jīng)典的含義。王曉朝指出,當(dāng)經(jīng)典為大眾所接受時(shí),其文化影響力就無(wú)比巨大。
隨后,王曉朝闡述了經(jīng)典的形成和傳承。從軸心時(shí)代到最早的經(jīng)典,從雅利安族和閃米特族到中國(guó)的儒家和道家,王曉朝講述了佛教典籍和基督教經(jīng)典的形成。在談到經(jīng)典的詮釋和翻譯問(wèn)題時(shí),王曉朝從自身經(jīng)驗(yàn)出發(fā),結(jié)合中外名家強(qiáng)調(diào)了經(jīng)典詮釋的重要性和不同文化間經(jīng)典翻譯的困難。隨后,王曉朝特別強(qiáng)調(diào)了閱讀和研究經(jīng)典的作用,通過(guò)閱讀和研究經(jīng)典,我們可以和古人進(jìn)行思想對(duì)話(huà)。
講座最后,王曉朝為大家推薦了一些經(jīng)典書(shū)目,并與現(xiàn)場(chǎng)的師生共同探討了經(jīng)典閱讀中可能出現(xiàn)的一些問(wèn)題。
王曉朝簡(jiǎn)介:
王曉朝,男,1953年6月生,籍貫安徽桐城,漢族,哲學(xué)博士(英國(guó)利茲大學(xué)),清華大學(xué)哲學(xué)系教授,兼任教育部高等學(xué)校哲學(xué)學(xué)科教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員、中國(guó)宗教學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中華外國(guó)哲學(xué)史學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、北京大學(xué)外國(guó)哲學(xué)研究所研究員。主要研究領(lǐng)域?yàn)橄ED羅馬哲學(xué)、教父哲學(xué)、中西文化交流、基督教文化研究。已出版和發(fā)表著譯《希臘宗教概論》、《基督教與帝國(guó)文化》、《神秘與理性的交融》、《羅馬帝國(guó)文化轉(zhuǎn)型論》、《教父學(xué)研究》、《傳統(tǒng)道德向現(xiàn)代道德的轉(zhuǎn)型》、《希臘哲學(xué)簡(jiǎn)史——從荷馬到奧古斯丁》、《柏拉圖全集》、《西塞羅全集》、《上帝之城》等30余部,論文200余篇。
供稿:國(guó)家大學(xué)生文化素質(zhì)教育基地 編輯:冰 冰